{"id":32,"date":"2015-09-03T15:33:21","date_gmt":"2015-09-03T15:33:21","guid":{"rendered":"https:\/\/eloquent-moore.178-21-116-128.plesk.page\/index.php\/v\/"},"modified":"2023-01-12T13:03:45","modified_gmt":"2023-01-12T12:03:45","slug":"v","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/boeiboek.nl\/?page_id=32","title":{"rendered":"V"},"content":{"rendered":"<p>| <a href=\"#vteken\">V-snaar, V-teken<\/a> | <a href=\"#vacuum\">vacu\u00fcm<\/a> | <a href=\"#vakantie\">vakantie<\/a> | <a href=\"#valuta\">valuta<\/a> | <a href=\"#vanaf\">vanaf, van af<\/a> | <a href=\"#vandaag\">vandaag<\/a> |\u00a0<a href=\"#vangoedehuize\">van goeden huize<\/a> | <a href=\"#vanwege\">vanwege het feit dat<\/a> | <a href=\"#vanuit\">vanuit, van uit<\/a> | <a href=\"#vantevoren\">van tevoren<\/a> | <a href=\"#vasthouden\">vasthouden<\/a> | <a href=\"#veilen\">veilen, vijlen<\/a> | <a href=\"#vele\">vele, velen<\/a> | <a href=\"#verantwoording\">verantwoording, verantwoordelijkheid<\/a> | <a href=\"#verbeurd\">verbeurdverklaring<\/a> | <a href=\"#verdachte\">verdachte<\/a> | <a href=\"#verder\">verder<\/a> | <a href=\"#verevenen\">verevenen<\/a> | <a href=\"#vergeefs\">vergeefs, tevergeefs<\/a> | <a href=\"#vergelijking\">vergelijk(ing)<\/a> |<a href=\"#vergoelijken\">vergoelijken<\/a> | <a href=\"#vergruizen\">vergruizen<\/a> | <a href=\"#verguizen\">verguizen<\/a>| <a href=\"#verlies\">verlies lijden<\/a> | <a href=\"#verontachtzamen\">veronachtzamen<\/a> | <a href=\"#verschillende\">verschillende, verscheidene<\/a> | <a href=\"#verstrekkend\">verstrekkend<\/a> | <a href=\"#vertaalfouten\">vertaalfouten<\/a> | <a href=\"#vertrouwelijkheid\">vertrouwelijkheid<\/a> | <a href=\"#via\">via<\/a> | <a href=\"#vicepresident\">vice-president<\/a> | <a href=\"#vijlen\">vijlen, veilen<\/a> | <a href=\"#vinex\">Vinex<\/a> | <a href=\"#virus\">virussen<\/a> | <a href=\"#vlakbij\">vlak bij, vlakbij<\/a> | <a href=\"#vleien\">vleien, vlijen<\/a> | <a href=\"#vlog\">VLOG-melk<\/a> | <a href=\"#voerconversie\">voerconversie, voederconversie<\/a> |\u00a0<a href=\"#voetlicht\">voetlicht<\/a> | <a href=\"#volgens\">volgens <\/a> | <a href=\"#volken\">volken, volkeren<\/a> | <a href=\"#volkskrant\">Volkskrant, de<\/a> | <a href=\"#volledig\">volledig roostervloer<\/a> | <a href=\"#voordat\">voordat, alvorens<\/a> | <a href=\"#voornamen\">voornamen<\/a> | <a href=\"#voorts\">voorts<\/a> | <a href=\"#voorvoegsels\">voorvoegsels <\/a> | <a href=\"#voorwatbetreft\">voor wat betreft<\/a> | <a href=\"#voorzetseluitdrukkingen\">voorzetseluitdrukkingen<\/a> | <a href=\"#voorzover\">voorzover<\/a> | <a href=\"#vraagteken\">vraagteken<\/a> |\u00a0<a href=\"#vreemdetaal\">vreemde talen<\/a> | <a href=\"#vreselijk\">vreselijke uitdrukkingen<\/a> | <a href=\"#vrouwelijk\">vrouwelijk<\/a> | <a href=\"#vrouwelijk\">vrouwelijk beroep<\/a> |<\/p>\n<p><a id=\"vteken\" name=\"vteken\"><\/a><\/p>\n<p><strong class=\"style2\">V-snaar, V-teken<\/strong><br \/>\nMet hoofdletter en koppelteken. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vacuum\" name=\"vacuum\"><\/a><span class=\"style2\">vacu\u00fcm<\/span><\/strong><br \/>\nMet een trema. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><span class=\"style2\"><strong><a id=\"vakantie\" name=\"vakantie\"><\/a>vakantie<\/strong><\/span><br \/>\nHet is <em>met vakantie<\/em> en <em>op reis<\/em>. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"valuta\" name=\"valuta\"><\/a><span class=\"style2\">valuta<\/span><\/strong><br \/>\nMeervoud: valuta\u2019s. Alle valuta\u2019s worden onderkast geschreven: <em>euro, dollar, gulden, mark, Zwitserse franc, yen, peseta, pond. <\/em>Vermeld als het even kan hoeveel het bedrag in euro\u2019s is. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vanaf\" name=\"vanaf\"><\/a><span class=\"style2\">vanaf, van af<\/span><\/strong><br \/>\nAan elkaar: <em>vanaf het hoogste punt heb je een mooi uitzicht. <\/em>Maar: <em>je ziet ervan af, het hangt ervan af, <\/em>want het werkwoord is: <em>afzien van, afhangen van.<\/em> <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vandaag\" name=\"vandaag\"><\/a><span class=\"style2\">vandaag<\/span><\/strong><br \/>\nNoem in nieuwsberichten of -artikelen als tijdsaanduiding de eerste keer de dag waarop iets gebeurt of is gebeurd.<br \/>\nSpecifiek voor<em> Food&amp;Agribusiness<\/em>: gebruik bij een gebeurtenis die zich afspeelt op de dag waarop de krant verschijnt <em>vandaag <\/em>en niet de naam van de dag. In <em>Boerderij magazine<\/em> altijd de exacte datum vermelden. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vangoedehuize\" name=\"vangoedehuize\"><\/a><span class=\"style2\">van goeden huize<\/span><\/strong><br \/>\nMet een n achter goede. Oude naamvalsvorm. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vanwege\" name=\"vanwege\"><\/a><span class=\"style2\">vanwege het feit dat<\/span><\/strong><br \/>\nLelijke wending. Beter is: <em>wegens.<\/em> <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vanuit\" name=\"vanuit\"><\/a><span class=\"style2\">vanuit, van uit<\/span><\/strong><br \/>\nAan elkaar: <em>je bekijkt de stoet vanuit het raam; vanuit de toren heb je een prachtig uitzicht over de stad. <\/em>Maar: <em>je gaat ervan uit dat hij komt, <\/em>want het werkwoord is: <em>ervan uitgaan.<\/em> <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vantevoren\" name=\"vantevoren\"><\/a><span class=\"style2\">van tevoren<\/span><\/strong><br \/>\nTevoren schrijf je aan elkaar. Een jaar <em>tevoren<\/em>. Als ik dit <em>van tevoren<\/em> had geweten dat jij vandaag trakteert, dan had ik een boterham minder van thuis meegenomen. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vasthouden\" name=\"vasthouden\"><\/a><span class=\"style2\">vasthouden<\/span><\/strong><br \/>\nAan elkaar. Hij houdt vast aan zijn verklaring. Dat hij vasthoudt aan zijn verklaring is moedig. Hij heeft de koe aan de horens vastgehouden. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"veilen\" name=\"veilen\"><\/a><span class=\"style2\">veilen, vijlen<\/span><\/strong><br \/>\nHuizen <em>veilen. <\/em>Nagels <em>vijlen.<\/em> <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><span class=\"style2\"><strong><a id=\"vele\" name=\"vele\"><\/a>vele, velen<\/strong><\/span><br \/>\nBij dieren en zaken: vele. <em>Van de taalhandboeken zijn vele verouderd.<\/em> Bij personen: velen. <em>Ze waren met velen.<\/em> Maar: geen \u2018n\u2019 bij bijvoeglijk gebruik, wanneer je er dus een zelfstandig naamwoord achter kunt zetten. <em>Alle redactieleden werden uitgenodigd, maar vele (redactieleden) lieten verstek gaan.<\/em> Kan er geen zelfstandig naamwoord achter, dan: velen. <em>Velen van de lezers vonden de retooling van hun favoriete blad een vooruitgang.<\/em> <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"verantwoording\" name=\"verantwoording\"><\/a><span class=\"style2\">verantwoording, verantwoordelijkheid<\/span><\/strong><br \/>\nIemand legt <em>verantwoording <\/em>af over of voor zijn daden. Iemand draagt de <em>verantwoordelijkheid <\/em>voor zijn daden. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"verbeurd\" name=\"verbeurd\"><\/a><span class=\"style2\">verbeurdverklaring<\/span><\/strong><br \/>\nMet een d. Bijkomende straf die een rechter kan opleggen: bij vonnis of administratief besluit ontzetten van de eigendom van het object ten bate van het Rijk. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><a id=\"verdachte\" name=\"verdachte\"><\/a><strong class=\"style2\">verdachte<\/strong><br \/>\nIemand die wordt opgepakt voor een strafbaar feit, is alleen <em>verdachte <\/em>en geen \u2018dader\u2019, \u2018moordenaar\u2019, \u2018verkrachter\u2019 of \u2018overvaller\u2019. Hij is onschuldig, totdat de rechter heeft uitgesproken dat hij schuldig is. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"verder\" name=\"verder\"><\/a><span class=\"style2\">verder<\/span><\/strong><br \/>\n<em>Verder <\/em>wordt nogal eens gebruikt om een nieuwe passage in een artikel te beginnen. Is een stoplap. Wekt de indruk van het afwerken van aantekeningen. Liever niet gebruiken. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"verevenen\" name=\"verevenen\"><\/a><span class=\"style2\">verevenen<\/span><\/strong><br \/>\nSynoniem voor verevenen is vereffenen. Ook wel: bijleggen, compenseren, egaliseren, gelijkmaken, nivelleren. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vergeefs\" name=\"vergeefs\"><\/a><span class=\"style2\">vergeefs, tevergeefs<\/span><\/strong><br \/>\n<em>Vergeefs <\/em>is een bijvoeglijk naamwoord: <em>al zijn pogingen waren vergeefs. Tevergeefs <\/em>is het bijwoord: <em>tevergeefs probeerden de redacteuren het nieuwe redactiesysteem tegen te houden.<\/em> <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vergelijking\" name=\"vergelijking\"><\/a><span class=\"style2\">vergelijk(ing)<\/span><\/strong><br \/>\nTer vergelijking is &#8216;naast el\u00adkaar stel\u00adlen, in ver\u00adband met el\u00adkaar be\u00adschou\u00adwen om over\u00adeen\u00adstem\u00adming of ver\u00adschil vast te stel\u00adlen tus\u00adsen de be\u00adtrok\u00adken per\u00adso\u00adnen, za\u00adken, toe\u00adstan\u00adden, groot\u00adhe\u00adden&#8217;. <strong>Verkeerd gebruik<\/strong> in deze is: ter vergelijk. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vergoelijken\" name=\"vergoelijken\"><\/a><span class=\"style2\">vergoelijken<\/span><\/strong><br \/>\nZonder i achter oe. Goedpraten, verontschuldigen. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><span class=\"style2\"><strong><a id=\"vergruizen\" name=\"vergruizen\"><\/a>vergruizen<\/strong><\/span><br \/>\nTot gruis maken, verbrijzelen. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><span class=\"style2\"><strong><a id=\"verguizen\" name=\"verguizen\"><\/a>verguizen<\/strong><\/span><br \/>\nMet verachting spreken over, beschimpen. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"verlies\" name=\"verlies\"><\/a><span class=\"style2\">verlies lijden<\/span><\/strong><br \/>\nVerlies wordt altijd geleden en nooit gemaakt; winst wordt gemaakt (of geboekt). Er zijn <em>verlieslijdende <\/em>en <em>winstgevende <\/em>zaken. Nooit: \u2018verliesgevend\u2019. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"verontachtzamen\" name=\"verontachtzamen\"><\/a><span class=\"style2\">veronachtzamen<\/span><\/strong><br \/>\nZonder t achter on. Ook: <em>veronachtzaming. <\/em>Verwaarlozing; niet letten op.<i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"verschillende\" name=\"verschillende\"><\/a><span class=\"style2\">verschillende, verscheidene<\/span><\/strong><br \/>\nHet onderscheid tussen <em>verschillende <\/em>en <em>verscheidene <\/em>kan worden verduidelijkt met een verwijzing naar het Duits. <em>Verschillend <\/em>moet worden gebruikt in de betekenis van het Duitse <em>verschiedene: <\/em>ongelijk, onderscheiden, onderling verschillend.<br \/>\nVoor <em>verscheidene <\/em>zou in het Duits <em>mehrere <\/em>worden gebruikt: een aantal, betrekkelijk veel, talrijke.<br \/>\nVan <em>verschillende <\/em>kan worden gesproken als inderdaad sprake is van verschillen. Vaak wordt het woord echter ten onrechte gebruikt als wordt bedoeld: een aantal.<br \/>\nEen voorbeeld:<em> \u2018verschillende aanwezigen merkten op dat het voorstel niet realistisch is\u2019.<\/em> Het betreft hier niet de onderlinge verschillen tussen de aanwezigen, maar het feit dat er enkele aanwezigen aan het woord waren. Beter is: <em>enkele aanwezigen&#8230;<\/em><br \/>\nEen voorbeeld van goed gebruik van <em>verscheidene <\/em>is: <em>ik heb je verscheidene keren tevergeefs gebeld.<\/em><i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"verstrekkend\" name=\"verstrekkend\"><\/a><span class=\"style2\">verstrekkend<\/span><\/strong><br \/>\nAan elkaar en zonder accent op \u2018ver\u2019, ook als het een <em>verstrekkende <\/em>maatregel betreft. <em>Verstrekkend <\/em>heeft nog een betekenis: <em>de minister heeft de gratis Roundup verstrekkende gemeente ter verantwoording geroepen.<\/em><i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vertaalfouten\" name=\"vertaalfouten\"><\/a><span class=\"style2\">vertaalfouten<\/span><\/strong><br \/>\nEnkele veel voorkomende vertaalfouten uit het Engels:<br \/>\n<em>&#8211; Billion <\/em>is <em>miljard, <\/em>niet \u2018biljoen\u2019.<br \/>\n<em>&#8211; Dramatic <\/em>is vaak <em>indrukwekkend, aangrijpend, ingrijpend, <\/em>en lang niet altijd \u2018dramatisch\u2019.<br \/>\n<em>&#8211; Eventually <\/em>is <em>uiteindelijk, <\/em>niet \u2018eventueel\u2019.<br \/>\n<em>&#8211; Global <\/em>is <em>mondiaal, <\/em>niet \u2018globaal\u2019.<br \/>\n<em>&#8211; In an effort to <\/em>liever vertalen met <em>proberen <\/em>of <em>trachten, <\/em>niet met \u2018in een poging om\u2019.<br \/>\n<em>&#8211; Massive support <\/em>is <em>steun van alle kanten, <\/em>niet \u2018massieve steun\u2019.<br \/>\n<em>&#8211; Minister <\/em>is dominee of<em> geestelijke, <\/em>niet: \u2018minister\u2019.<br \/>\n<em>&#8211; Pound <\/em>is geen<em> pond <\/em>(maar ca. 10% minder).<br \/>\n<em>&#8211; To report <\/em>is <em>verslag doen, <\/em>niet \u2018rapport uitbrengen\u2019.<br \/>\n<em>&#8211; The second biggest is de op een na grootste, <\/em>niet \u2018de tweede grootste\u2019; <em>third biggest <\/em>is <em>de op twee na grootste.<\/em><br \/>\n<em>&#8211; Statistics <\/em>is <em>getallen, <\/em>niet \u2018statistieken\u2019.<br \/>\n<em>&#8211; To tell <\/em>is vaak <em>zeggen <\/em>of <em>verklaren, <\/em>niet \u2018vertellen\u2019.<br \/>\n<em>&#8211; <\/em><em> Silicon <\/em>is in het Nederlands <em>silicium <\/em>en niet \u2018siliconen\u2019. <em><br \/>\n&#8211; Potassium <\/em>is <em>kalium, <\/em>het Engelse <em>sodium <\/em>is <em>natrium.<\/em><i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vertrouwelijkheid\" name=\"vertrouwelijkheid\"><\/a><span class=\"style2\">vertrouwelijkheid<\/span><\/strong><br \/>\nEen journalist mag nieuwsmededelingen die vertrouwelijk &#8211; <em>off the record <\/em>&#8211; en dus niet voor publicatie zijn gedaan, niet publiceren als hij de aankondiging van vertrouwelijkheid vooraf heeft geaccepteerd.<br \/>\nHij zal om toch te kunnen publiceren, eerst bevestiging van die mededelingen moeten zien te krijgen bij minstens twee andere, onafhankelijke bronnen. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"via\" name=\"via\"><\/a><span class=\"style2\">via<\/span><\/strong><br \/>\nBij voorkeur gebruiken in de letterlijke betekenis: <em>hij gaat van Amsterdam via Den Haag door naar Rotterdam. <\/em>In de figuurlijke betekenis, \u2018dat proberen we via onderhandelingen te bereiken\u2019, kan <em>via <\/em>beter worden vervangen door <em>door of met (hulp van).<\/em> <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vicepresident\" name=\"vicepresident\"><\/a><span class=\"style2\">vicepresident<\/span><\/strong><br \/>\nZonder koppelteken. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vijlen\" name=\"vijlen\"><\/a><span class=\"style2\">vijlen, veilen<\/span><\/strong><br \/>\nNagels <em>vijlen. <\/em>Huizen <em>veilen.<\/em><i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vinex\" name=\"vinex\"><\/a><span class=\"style2\">Vinex<\/span><\/strong><br \/>\nMet een hoofdletter. Afkorting voor <em>Vierde Nota Ruimtelijke Ordening Extra. <\/em>Het is: <em>Vinex-wijk, Vinex-locatie.<\/em> <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"virus\" name=\"virus\"><\/a><span class=\"style2\">virussen<\/span><\/strong><br \/>\nNamen van virussen worden, net als die van bacteri\u00ebn, onderkast geschreven.<br \/>\nDus: <em>rhinovirussen, hepatitis-virussen.<\/em> <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><a id=\"vlakbij\" name=\"vlakbij\"><\/a><strong class=\"style2\">vlak bij, vlakbij <\/strong><br \/>\nTwee woorden als een bijbehorend zelfstandig naamwoord volgt: <em>vlak bij de school ligt een zwembad. <\/em>Zo niet, dan aan elkaar: <em>het zwembad ligt vlakbij.<\/em> <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vleien\" name=\"vleien\"><\/a><span class=\"style2\">vleien, vlijen<\/span><\/strong><br \/>\nEen hooggeplaatste <em>vleien <\/em>(naar de mond praten). Zich naast een geliefde <em>vlijen <\/em>(gaan liggen). Maar het is: <em>in het gevlij komen <\/em>(in de gunst komen). <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vlog\" name=\"vlog\"><\/a><span class=\"style2\">VLOG-melk<\/span><\/strong><br \/>\nVLOG (Verband Lebensmittel Ohne Gentechnik) is een Duitse vereniging die verantwoordelijk is voor de certificatie en uitgifte van het \u2018Ohne Gentechnik\u2019-label. VLOG-certificering is gericht op de gehele keten van voerstromen, melkveebedrijf, transport, zuivelverwerking tot aan het winkelschap. Het doel is om levensmiddelen te produceren zonder het gebruik van genetisch gemodificeerde organismen.<br \/>\nWe schrijven het met vier hoofdletters ook al is het als woord uit te spreken. Dit onder meer om verwarring met vloggers te voorkomen (iemand die zijn of haar dagelijks leven filmt en de filmpjes vervolgens deelt op internet). <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"voerconversie\" name=\"voerconversie\"><\/a><span class=\"style2\">voerconversie, voederconversie<\/span><\/strong><br \/>\nVoerconversie is gelijkwaardig aan voederconversie, het mag allebei. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"voetlicht\" name=\"voetlicht\"><\/a><span class=\"style2\">voetlicht<\/span><\/strong><br \/>\nBij voetlicht kunnen twee voorzetsels worden gekozen: voor het voetlicht of over het voetlicht. De betekenis is anders.<br \/>\nMet over het voetlicht wordt bedoeld dat iets kenbaar of duidelijk wordt gemaakt. <em>Iets komt niet goed over het voetlicht: mist de bedoelde uitwerking, wordt niet begrepen.<\/em> Voor het voetlicht betekent: zich manifesteren, in de spotlights zetten, de aandacht vestigen op. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"volgens\" name=\"volgens\"><\/a><span class=\"style2\">volgens &#8230; zouden<\/span><\/strong><br \/>\nIn \u00e9\u00e9n zin zowel <em>volgens <\/em>als <em>zouden <\/em>gebruiken is vrijwel altijd dubbelop:<em> &#8220;volgens een woordvoerder zouden de verdachten zich hebben schuldig gemaakt aan&#8230;&#8221;<\/em> Beter is: <em>&#8220;volgens een woordvoerder hebben de verdachten zich schuldig gemaakt aan&#8230;&#8221; <\/em>Of: &#8220;<em>de verdachten zouden zich <\/em> <em>hebben schuldig gemaakt aan.<\/em>..&#8221; <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"volken\" name=\"volken\"><\/a><span class=\"style2\">volken, volkeren<\/span><\/strong><br \/>\nHet meervoud van <em>volk <\/em>is gewoonlijk <em>volkeren: volkerenorganisatie, volkerenmoord. <\/em>Maar het is <em>bijenvolken, Volkenbond, volkenrecht.<\/em> <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"volkskrant\" name=\"volkskrant\"><\/a><span class=\"style2\">Volkskrant, de<\/span><\/strong><br \/>\nHet is: <em>de Volkskrant, <\/em>met <em>de <\/em>onderkast, volgens het logo van de krant, behalve aan het begin van een zin. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"volledig\" name=\"volledig\"><\/a><span class=\"style2\">volledig roostervloer<\/span><\/strong><br \/>\nIn de dierruimte zijn geen specifieke maatregelen getroffen om de ammoniakemissie te beperken. De varkens worden gehouden op een roostervloer met daaronder een mestkanaal voor de opvang van de mest. Let op: de term is volledig roostervloer; niet: volledige roostervloer. En ook geen koppelteken tussen volledig en roostervloer.<\/p>\n<p><i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><strong><a id=\"voordat\" name=\"voordat\"><\/a><span class=\"style2\">voordat, alvorens<\/span><\/strong><br \/>\n<em>Voordat <\/em>leidt een bijzin in: <em>voordat de schrijver zich aan het schrijven zette, stak hij een pijp op. <\/em>Na <em>alvorens <\/em>komt altijd het hele werkwoord, voorafgegaan door het voorzetsel <em>te: alvorens zich aan het schrijven te<\/em> <em>zetten, stak de schrijver een pijp op.<\/em> <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><span class=\"style2\"><strong>voorletters van personen<\/strong><\/span><br \/>\nVan elkaar scheiden door punt, geen spatie. Er komt wel een spatie tussen voorletters en achternaam: A.M. Bal. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"voornamen\" name=\"voornamen\"><\/a><span class=\"style2\">voornamen<\/span><\/strong><br \/>\n1. Voornaam slechts \u00e9\u00e9n keer noemen in een tekst. Vervolgens de achternaam gebruiken. Arjen Lubach, wordt dan: Lubach. In verhalen waarin een echtpaar of bijvoorbeeld twee broers aan het woord komen, de voornaam (ter onderscheiding) zoveel mogelijk gebruiken in combinatie met de achternaam.<br \/>\n2. Voorletter(s) en eventueel titulatuur in tekst \u00e9\u00e9n keer vermelden.<\/p>\n<p><strong><a id=\"voorts\" name=\"voorts\"><\/a><span class=\"style2\">voorts<\/span><\/strong><br \/>\n<em>Voorts <\/em>wordt nogal eens gebruikt om een nieuwe of afsluitende passage in het artikel te beginnen. Is een stoplap. Wekt de indruk van het afwerken van aantekeningen. Liever niet gebruiken. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"voorvoegsels\" name=\"voorvoegsels\"><\/a><span class=\"style2\">voorvoegsels (Griekse of Latijnse)<\/span><\/strong><br \/>\nNa ex volgt een koppelteken: <em>ex-echtgenote.<\/em><br \/>\nNa andere voorvoegsels komt alleen een koppelteken als het woord dat erop volgt, met een hoofdletter begint of als sprake is van botsende klinkers. Voorbeelden: <em>antisemitisch &#8211; anti-Amerika, macroniveau &#8211; macro-economie, minibar &#8211; mini-enqu\u00eate, multicultureel &#8211; multi-interpretabel, neonatologie &#8211; neo-impressionisme.<\/em><br \/>\nHet is: <em>megafraude, megaproject, postdoctoraal, postmodern, prehistorisch, prenataal, ultraorthodox, ultrareactionair, pseudoarts, vicepresident, vicevoorzitter, semioverheid(sbedrijf).<\/em><br \/>\nHet voorvoegsel <em>pre- <\/em>krijgt na een botsende klinker een trema: <em>pre\u00ebmbryo, pre\u00efndustrieel.<\/em><br \/>\nNa <em>a- <\/em>komt geen koppelteken: <em>areligieus, apolitiek, asociaal.<\/em> <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"voorwatbetreft\" name=\"voorwatbetreft\"><\/a><span class=\"style2\">voor wat betreft<\/span><\/strong><br \/>\nLelijke wending. <em>Wat &#8230; betreft <\/em>geniet de voorkeur. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"voorzetseluitdrukkingen\" name=\"voorzetseluitdrukkingen\"><\/a><span class=\"style2\">voorzetseluitdrukkingen<\/span><\/strong><br \/>\nAmbtelijk aandoende voorzetseluitdrukkingen kunnen vaak door een voorzetsel worden vervangen.<br \/>\nals gevolg van: <em>door<\/em><br \/>\ndoor middel van: <em>door<\/em><br \/>\nin de boezem van: <em>in<\/em><br \/>\nin het kader van: <em>bij, in, om<\/em><br \/>\nin verband met: <em>omdat<\/em><br \/>\nnaar aanleiding van: <em>omdat, over<\/em><br \/>\nondanks (het feit) dat: <em>hoewel<\/em><br \/>\nonder invloed van: <em>door<\/em><br \/>\nop het gebied van: <em>op, over<\/em><br \/>\nten aanzien van: <em>op, over, tegen, van, voor<\/em><br \/>\nter gelegenheid van: <em>bij<\/em><br \/>\nuit hoofde van: <em>door <\/em><i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"voorzover\" name=\"voorzover\"><\/a><span class=\"style2\">voorzover<\/span><\/strong><br \/>\nAan elkaar. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vraagteken\" name=\"vraagteken\"><\/a><span class=\"style2\">vraagteken<\/span><\/strong><br \/>\nEen vraagteken sluit een vraagzin af. Er komt nooit een punt achter, ook niet als het vraagteken wordt gevolgd door een aanhalingsteken: \u2018<em>Hoe zit het met de pensioenbreuk?\u2019<\/em><br \/>\nSoms staat een vraagzin in een zin: &#8220;<em>Kon ik daarvan op de hoogte zijn?&#8221;, vroeg Freriks zich af. <\/em>Omdat de opeenstapeling van vraagteken, aanhalingsteken en komma er lelijk uitziet, is het beter te kijken of in dit soort gevallen het citaat en het andere zinsdeel van plaats kunnen wisselen. Soms kan ook het vraagteken worden weggelaten. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vreemdetaal\" name=\"vreemdetaal\"><\/a><span class=\"style2\">vreemde talen<\/span><\/strong><br \/>\nGa ervan uit dat niet iedereen de gangbare vreemde talen beheerst. Gebruik daarom geen woorden of passages onvertaald. Vreemde talen zijn toegestaan in het geval van woorden of passages die algemeen bekend mogen worden verondersteld of geen al te grote vertaalpuzzel opleveren. Geef er bij voorkeur een vertaling bij.<br \/>\n&#8211; Gebruik in koppen nooit vreemde talen.<br \/>\n&#8211; Wie toch een term uit een vreemde taal wil gebruiken, dient extra te letten op een foutloze spelling.<br \/>\n&#8211; Uit het Engels gaan vaak fout: <em>beautiful, wonderful <\/em>(beide worden met \u00e9\u00e9n l geschreven), <em>successful <\/em>, <em>business <\/em>(\u00e9\u00e9n s in het begin) en <em>loser <\/em>(\u00e9\u00e9n o).<br \/>\n&#8211; Duitse zelfstandige naamwoorden worden altijd met een beginkapitaal geschreven. Het is <em>Einzelg\u00e4nger, Fremdk\u00f6rper <\/em>(beide met <em>umlaut), gesundes Volksempfinden, gefundenes Fressen, in Frage <\/em>en <em>r\u00fccksichtslos.<\/em><br \/>\n&#8211; Cursiveer woorden uit vreemde talen, die nog niet zo zijn ingeburgerd dat ze tot de Nederlandse taalschat kunnen worden gerekend (een spaarzaam gebruik is op zijn plaats). Zet zo\u2019n woord de eerste keer in een artikel cursief.<i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vreselijk\" name=\"vreselijk\"><\/a><span class=\"style2\">vreselijke uitdrukkingen<\/span><\/strong><br \/>\nVermijd zoveel mogelijk vreselijke uitdrukkingen of vervang ze door betere equivalenten:<br \/>\n&#8211; de afslanking van diensten: <em>personeelsvermindering<\/em><br \/>\n&#8211; de buis: <em>televisie<\/em><br \/>\n&#8211; de b\u00fchne: <em>het toneel<\/em><br \/>\n&#8211; de Kamerbrede motie: <em>algemeen gesteund<\/em><br \/>\n&#8211; ervoor gaan: <em>zich inzetten<\/em><br \/>\n&#8211; hard maken: <em>aantonen, bewijzen<\/em><br \/>\n&#8211; het -gebeuren: woord schrappen<br \/>\n&#8211; het kan niet zo zijn dat: <em>het is onmogelijk, mag niet, is onwenselijk<\/em><br \/>\n&#8211; het (niet) zien zitten: <em>(geen) zin hebben in<\/em><br \/>\n&#8211; iets hoog opspelen: <em>zwaar laten wegen, ver doorvoeren <\/em><br \/>\n<em>&#8211; <\/em>naar beneden bijstellen (prijzen): <em>verlagen<\/em><br \/>\n&#8211; naar de &#8230; toe (lezer): <em>tegen, tegenover, jegens <\/em><br \/>\n&#8211; niet meer pikken: <em>accepteren<\/em><br \/>\n&#8211; ondanks (het) feit dat: <em>hoewel<\/em><br \/>\n&#8211; op de kaart zetten: <em>bekendheid geven<\/em><br \/>\n&#8211; ophoesten: <em>opbrengen, voor de dag komen met<\/em><br \/>\n&#8211; opstarten (verkiezingscampagne): <em>beginnen<\/em><br \/>\n&#8211; starten: <em>beginnen <\/em>(behalve bij: <em>de motor starten)<\/em><br \/>\n&#8211; terugfluiten: <em>maatregel van iemand ongedaan maken, tot de orde roepen<\/em><br \/>\n&#8211; uitbouwen (beleid): <em>uitbreiden<\/em><br \/>\n&#8211; wisselen (argumenten): <em>overleggen<\/em> <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong><a id=\"vrouwelijk\" name=\"vrouwelijk\"><\/a><span class=\"style2\">vrouwelijk<\/span><\/strong><br \/>\nVan zelfstandige naamwoorden die het lidwoord <em>de <\/em>hebben is het lastig vaststellen of zo\u2019n woord mannelijk of vrouwelijk is. Het woordenboek geeft hiervoor meestal de oplossing.<br \/>\nEr zijn enkele bruikbare vuistregels. Bijna altijd vrouwelijk zijn woorden op -heid, -ing, -nis, -atie,-ie, -iek, -theek, -teit, -tuur, -suur en -te: <em>openheid, vereniging, vergiffenis, organisatie, discussie, muziek, bibliotheek, <\/em><em>subtiliteit, cultuur, censuur, ziekte.<\/em><br \/>\nNamen van landen, steden, voetbalclubs en dergelijke zijn in de meeste gevallen onzijdig. Het is <em>de voormalige Sovjet-Unie en haar bevolking <\/em>en <em>de Verenigde Staten en hun rol op het wereldtoneel.<\/em> <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n<p><strong class=\"style2\">vrouwelijk beroep?<\/strong><br \/>\nWe schrijven beroepen bij voorkeur geslachtloos. Dus: redacteur en niet redactrice, directeur en niet directrice. Soms is er zelfs betekenisverschil tussen vrouwelijke en mannelijke vorm van een beroep, denk aan secretaris en secretaresse, en aan het verschil tussen boer en boerin. Als de vrouw het bedrijf runt, is ze boer en geen boerin. <i class=\"fa fa-arrow-circle-up\"><\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>| V-snaar, V-teken | vacu\u00fcm | vakantie | valuta | vanaf, van af | vandaag |\u00a0van goeden huize | vanwege het feit dat | vanuit, van uit | van tevoren | vasthouden | veilen, vijlen | vele, velen | verantwoording, verantwoordelijkheid | verbeurdverklaring | verdachte | verder | verevenen | vergeefs, tevergeefs | vergelijk(ing) |vergoelijken &hellip;<br \/><a href=\"https:\/\/boeiboek.nl\/?page_id=32\" class=\"more-link pen_button pen_element_default pen_icon_arrow_double\">Ga door met het lezen van <span class=\"screen-reader-text\">V<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-32","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/boeiboek.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/32","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/boeiboek.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/boeiboek.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/boeiboek.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/boeiboek.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=32"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/boeiboek.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/32\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":106,"href":"https:\/\/boeiboek.nl\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/32\/revisions\/106"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/boeiboek.nl\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=32"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}